TERMES ET CONDITIONS

Pour la version anglaise, cliquez  ici :  
Clause de non-responsabilité et acceptation des risques

Renonciation et décharge d'activité

CETTE RENONCIATION ET LIBÉRATION D'ACTIVITÉ  (le présent « Accord ») daté de ce ________ jour de ________________, ________

ENTRE:


___________________________ de ________________________________________
(le participant")

DE LA PREMIÈRE PARTIE


ET


Ashtanga Yoga Montréal du 372 rue Sainte Catherine ouest #118 Montréal Québec H3B1A2
(le « Fournisseur d'activités »)

DE LA DEUXIÈME PARTIE

EN CONSIDÉRATION DES engagements et accords contenus dans le présent Accord et d'autres contreparties valables et valables, dont la réception est par la présente reconnue, les parties au présent Accord conviennent de ce qui suit :

  1. Considération

  2. Ayant l'âge légal et en considération d'être autorisé à participer à l'activité décrite ci-dessous, le Participant libère et décharge à jamais le Prestataire d'Activités, le conjoint, les héritiers, les exécuteurs testamentaires, les administrateurs, les représentants légaux et ayants droit de toutes sortes d'actions, causes d'action, dettes, comptes, obligations, contrats, réclamations et demandes pour ou en raison de toute blessure à la personne ou à la propriété, y compris les blessures entraînant la mort du participant, qui a été ou peut être subie à la suite de la participation du participant dans l'activité décrite ci-dessous, et nonobstant le fait que de tels dommages, pertes ou blessures peuvent avoir été causés uniquement ou en partie par la négligence du fournisseur d'activités.

  3. Le Participant comprend que le Participant ne serait pas autorisé à participer à l'activité décrite ci-dessous à moins que le Participant n'ait signé le présent Accord.

  4. Détails de l'activité

  5. Le Participant participera à l'activité suivante : Cours de Yoga et Mouvement.

  6. Version simultanée

  7. Le Participant reconnaît que la présente Convention est donnée dans l'intention expresse de réaliser l'extinction de certaines obligations dues au Participant et dans l'intention de lier le conjoint, les héritiers, les exécuteurs testamentaires, les administrateurs, les représentants légaux et les ayants droit du Participant.

  8. Aptitude à participer

  9. Le Participant reconnaît que le Participant n'a aucune limitation physique, affection médicale, handicap physique ou mental qui limiterait ou empêcherait le Participant de participer à l'activité mentionnée ci-dessus. Si nécessaire, le Participant obtiendra un examen médical et une autorisation.

  10. Règlement complet et définitif

  11. Le Participant reconnaît et accepte par la présente qu'il a lu attentivement le présent Contrat, qu'il le comprend parfaitement et qu'il l'exécute librement et volontairement.

  12. Le Participant comprend qu'en signant le présent Accord, le Participant accepte d'être à jamais empêché de poursuivre ou de réclamer autrement le Fournisseur d'activités pour toute perte de propriété ou blessure corporelle que le Participant pourrait subir en participant ou en se préparant à l'activité susmentionnée.

  13. Le participant a eu la possibilité et a été encouragé à demander un avis juridique indépendant avant de signer le présent accord.

  14. Le présent accord contient l'intégralité de l'accord entre les parties au présent accord et les termes du présent accord sont contractuels et non un simple considérant.

  15. Droit applicable

  16. Le présent accord sera régi et interprété conformément aux lois de la province de Québec et régi par celles-ci. Les parties déclarent expressément que la langue anglaise doit être la langue de choix pour le présent Contrat.

  17. Personne à contacter en cas d'urgence

  18. Participant
    Nom à contacter en cas d'urgence: __________________________________
    Numéro de téléphone d'urgence : __________________________________

EN FOI DE QUOI  le Participant et le Prestataire d'activité ont dûment apposé leurs signatures sous la main et leur sceau en ce ________ jour de ________________, ________.

 

_______________________________
Ashtanga Yoga Montréal

_______________________________
TÉMOIN:  ______________________

_______________________________
______________________(Participant)

_______________________________
TÉMOIN:  ______________________

©2002-2020 LawDepot.ca®

CONFIDENTIALITÉ  UNE ENTENTE

CETTE  CONFIDENTIALITÉ  CONTRAT (le « Contrat ») daté de ce ________ jour de ________________, ________

ENTRE:


Ashtanga Yoga Montréal du 372 rue Sainte Catherine ouest #118 Montréal Québec H3B1A2
(le vendeur")

DE LA PREMIÈRE PARTIE

- ET -


____________________ de ________________________________________________________________________________
(l'acheteur")

DE LA DEUXIÈME PARTIE

CONTEXTE:

  1. Le Vendeur et l'Acheteur envisagent une éventuelle transaction (la « Transaction ») concernant : les cours de yoga.

  2. Dans le cadre de la Transaction (le « Objectif autorisé »), l'Acheteur a demandé certaines informations confidentielles (les « Informations confidentielles »).

EN CONSIDÉRANT  et comme condition pour que le Vendeur fournisse les Informations Confidentielles à l'Acheteur en plus d'autres contreparties valables, dont la réception et la suffisance sont reconnues par la présente, les parties au présent Contrat conviennent de ce qui suit :

  1. Information confidentielle

  2. Tous les renseignements et documents écrits et oraux divulgués ou fournis par le  Le Vendeur à l'Acheteur en vertu du présent Contrat constituent des Informations confidentielles, que ces informations aient été fournies avant ou après la date du présent Contrat ou de la manière dont elles ont été fournies à l'Acheteur.

  3. « Informations confidentielles » désigne toutes les données et informations relatives à la transaction et au Vendeur, y compris, mais sans s'y limiter, les suivantes :

    1. « Informations client » qui comprend les noms des clients du vendeur, leurs représentants, toutes les coordonnées des clients, les contrats et leur contenu et les parties, les services clients, les données fournies par les clients et le type, la quantité et les spécifications des produits et services achetés, loués, autorisés ou reçus par les clients du  Vendeur;

    2. « Propriété intellectuelle » qui comprend les informations relatives à la  Les droits de propriété du vendeur avant toute divulgation publique de ces informations, y compris, mais sans s'y limiter, la nature des droits de propriété, les données de production, les données techniques et d'ingénierie, les concepts techniques, les données de test et les résultats de test, les résultats de simulation, l'état et les détails de la recherche et le développement de produits et de services, et des informations concernant l'acquisition, la protection, l'application et l'octroi de licences de droits de propriété (y compris les brevets, les droits d'auteur et les secrets commerciaux) ;

    3. « Informations de marketing et de développement » qui comprend les plans de marketing et de développement du vendeur, les données sur les prix et les coûts, les prix et les montants des frais, les politiques de tarification et de facturation, les procédures de devis, les techniques de marketing et les méthodes d'obtention d'affaires, les prévisions et les hypothèses et volumes de prévision, et les plans futurs et les stratégies potentielles de la  Vendeur qui ont été ou sont en cours de discussion ;

    4. « Opérations commerciales » qui comprend le personnel interne et les informations financières du vendeur, les noms des fournisseurs et d'autres informations sur les fournisseurs (y compris les caractéristiques, les services et les accords des fournisseurs), les informations sur les achats et les coûts internes, les services internes et les manuels opérationnels, les contacts commerciaux externes, y compris ceux stockés sur comptes de médias sociaux ou autres plates-formes ou bases de données similaires exploitées par le vendeur, et la manière et les méthodes de conduite de la  Entreprise du vendeur ;

    5. « Informations sur le produit » qui comprend toutes les spécifications des produits du vendeur ainsi que le produit du travail résultant de ou lié au travail ou aux projets du vendeur, de tout type ou forme à tout stade de recherche et développement réel ou prévu ;

    6. « Processus de production » qui comprend les processus utilisés dans la création, la production et la fabrication du produit du travail du Vendeur, y compris, mais sans s'y limiter, les formules, les modèles, les moules, les modèles, les méthodes, les techniques, les spécifications, les processus, les procédures, l'équipement, les dispositifs , programmes et conceptions ;

    7. « Informations sur le service » qui comprend toutes les données et informations relatives aux services fournis par le vendeur, y compris, mais sans s'y limiter, les plans, les horaires, la main-d'œuvre, l'inspection et les informations de formation ;

    8. « Code informatique exclusif » qui comprend tous les ensembles de déclarations, d'instructions ou de programmes du Vendeur, que ce soit sous une forme lisible par l'homme ou par une machine, qui sont exprimés, fixés, incorporés ou stockés de quelque manière que ce soit et qui peuvent être utilisés directement ou indirectement dans un ordinateur (« programmes informatiques »); tout format de rapport, conception ou dessin créé ou produit par ces programmes informatiques ; et toute la documentation, les spécifications de conception et les graphiques, et les procédures d'exploitation qui prennent en charge les programmes informatiques ;

    9. « Technologie informatique » qui comprend toutes les informations ou documents scientifiques et techniques du Vendeur, relatifs à toute machine, appareil ou processus, y compris, mais sans s'y limiter, les spécifications, propositions, modèles, conceptions, formules, résultats de test et rapports, analyses, simulation résultats, tableaux des conditions opératoires, matériaux, composants, compétences industrielles, modes opératoires et essais, pratiques en atelier, savoir-faire et show-how ;

    10. « Informations comptables » qui comprend, sans s'y limiter, tous les états financiers, rapports annuels, bilans, informations sur les actifs de l'entreprise, informations sur le passif de l'entreprise, rapports sur les revenus et les dépenses, rapports sur les profits et pertes, rapports sur les flux de trésorerie, comptes clients, comptes fournisseurs, rapports sur les stocks , les informations d'achat et les informations de paie du Vendeur ; et

    11. Les informations confidentielles incluront également toute information qui a été divulguée par un tiers au  Vendeur et est protégé par un accord de non-divulgation conclu entre le tiers et le Vendeur.

  4. Les informations confidentielles n'incluront pas les informations suivantes :

    1. Les informations généralement connues dans l'industrie de la  Vendeur;

    2. Les informations qui sont maintenant ou deviennent ultérieurement accessibles au public sans aucun acte illicite de la part du  Acheteur;

    3. Les informations en possession du  l'Acheteur avant de recevoir les Informations Confidentielles du Vendeur ;

    4. Les informations créées indépendamment par le  l'Acheteur sans utilisation directe ou indirecte des Informations Confidentielles ; ou

    5. Des informations que le  L'acheteur obtient légitimement d'un tiers qui a le droit de le transférer ou de le divulguer.

  5. Obligations confidentielles

  6. Sauf disposition contraire du présent Accord, le  L'acheteur doit garder les informations confidentielles confidentielles.

  7. Sauf disposition contraire du présent Contrat, les Informations Confidentielles resteront la propriété exclusive du  Vendeur et ne sera utilisé par l'Acheteur qu'aux fins autorisées. L'acheteur n'utilisera pas les informations confidentielles à des fins qui pourraient être directement ou indirectement préjudiciables au vendeur ou à ses sociétés affiliées ou filiales associées.

  8. Les obligations d'assurer et de protéger la confidentialité  des Informations confidentielles imposées à l'Acheteur dans le présent Contrat et toute obligation de notification en vertu du présent Contrat survivra à l'expiration ou à la résiliation, selon le cas, du présent Contrat et ces obligations dureront indéfiniment.

  9. Les  L'acheteur peut divulguer toute information confidentielle :

    1. à ces employés, agents, représentants et conseillers du  L'acheteur qui a besoin de savoir pour l'objectif autorisé à condition que :

      1. les  L'Acheteur a informé ce personnel de la nature confidentielle des Informations confidentielles ;

      2. ce personnel accepte d'être légalement lié aux mêmes charges de  confidentialité et non-utilisation en tant qu'Acheteur ;

      3. les  L'Acheteur s'engage à prendre toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que les termes du présent Contrat ne sont pas violés par ce personnel ; et

      4. les  L'Acheteur accepte d'être responsable et d'indemniser le Vendeur pour toute violation du présent Contrat par son personnel.

    2. à un tiers lorsque le  Le vendeur a consenti par écrit à une telle divulgation ; et

    3. dans la mesure requise par la loi ou par la demande ou l'exigence de tout organe judiciaire, législatif, administratif ou autre organe gouvernemental.

  10. Les  L'acheteur s'engage à conserver toutes les informations confidentielles à son lieu de travail habituel et à stocker toutes les informations confidentielles séparément des autres informations et documents détenus au même endroit. En outre, les informations confidentielles ne peuvent pas être utilisées, reproduites, transformées ou stockées sur un ordinateur ou un appareil accessible aux personnes auxquelles la divulgation ne peut être faite, comme indiqué dans le présent accord.

  11. Propriété et titre

  12. Rien dans le présent Contrat n'accordera à l'Acheteur ni ne créera chez l'Acheteur, expressément ou implicitement, un droit, un titre, un intérêt ou une licence sur ou sur la propriété intellectuelle du Vendeur.

  13. Remèdes

  14. L'Acheteur accepte et reconnaît que les Informations Confidentielles sont de nature exclusive et confidentielle et que tout manquement à maintenir la confidentialité des Informations Confidentielles en violation du présent Accord ne peut être raisonnablement ou adéquatement indemnisé en dommages et intérêts et causerait un préjudice irréparable au Vendeur. En conséquence, l'Acheteur accepte que le Vendeur a droit, en plus de tous les autres droits et recours dont il dispose en droit ou en équité, à une injonction interdisant à l'Acheteur et à tout agent de l'Acheteur de s'engager directement ou indirectement ou de s'engager dans tout acte restreint par le présent accord en ce qui concerne les informations confidentielles.

  15. Retour d'informations confidentielles

  16. Les  L'acheteur gardera une trace de toutes les informations confidentielles qui lui sont fournies et de l'emplacement de ces informations. Le Vendeur peut à tout moment demander la restitution de toutes les Informations Confidentielles à l'Acheteur. À la demande du Vendeur, ou dans le cas où l'Acheteur cesse d'exiger l'utilisation des Informations confidentielles, ou à l'expiration ou à la résiliation du présent Contrat, l'Acheteur :

    1. retourner toutes les informations confidentielles au  Vendeur et ne conservera aucune copie de ces informations ;

    2. détruire ou faire détruire tous les mémorandums, notes, rapports et autres travaux basés sur ou dérivés de la  Examen par l'acheteur des informations confidentielles ; et

    3. fournir un certificat au  Vendeur que ces matériaux ont été détruits ou retournés, selon le cas.

  17. Avis

  18. Dans le cas où le  L'acheteur est tenu dans une procédure civile, pénale ou réglementaire de divulguer toute partie des informations confidentielles, l'acheteur donnera au vendeur un avis écrit rapide de cette demande afin que le vendeur puisse chercher un recours approprié ou alternativement de renoncer à la conformité de l'acheteur avec le dispositions du présent accord en ce qui concerne la demande.

  19. Si la  L'acheteur perd ou ne parvient pas à maintenir la confidentialité de l'une des informations confidentielles en violation du présent accord, l'acheteur en informera immédiatement le vendeur et prendra toutes les mesures raisonnables nécessaires pour récupérer les informations confidentielles perdues ou divulguées de manière inappropriée.

  20. Tout avis ou livraison requis dans le présent Contrat sera réputé complété lorsqu'il sera remis en main propre, remis par l'agent, ou sept (7) jours après avoir été envoyé par la poste, port payé, aux parties aux adresses contenues dans le présent Contrat ou comme le les parties peuvent ultérieurement désigner par écrit.

  21. Les adresses pour tout avis à remettre à l'une des parties au présent accord sont les suivantes :

    1. Ashtanga Yoga Montréal
      372 rue Sainte-Catherine ouest #118 Montréal Québec H3B1A2

    2. ____________________
      ________________________________________________________________________________

  22. Représentations

  23. En fournissant les informations confidentielles, le  Le vendeur ne fait aucune déclaration, expresse ou implicite, quant à son adéquation, sa suffisance, son intégralité, son exactitude ou son absence de défaut de quelque nature que ce soit, y compris toute contrefaçon de brevet ou de marque de commerce pouvant résulter de l'utilisation de ces informations.

  24. Résiliation

  25. L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent accord en adressant un avis écrit à l'autre partie. Sauf disposition contraire du présent Contrat, tous les droits et obligations en vertu du présent Contrat prendront fin à ce moment-là.

  26. Mission

  27. Sauf lorsqu'une partie a changé sa dénomination sociale ou a fusionné avec une autre société, le présent Contrat ne peut être cédé ou autrement transféré par l'une ou l'autre des parties en tout ou en partie sans le consentement écrit préalable de l'autre partie au présent Contrat.

  28. Modifications

  29. Le présent Accord ne peut être amendé ou modifié que par un instrument écrit signé à la fois par le  Vendeur et Acheteur.

  30. Droit applicable

  31. Le présent accord sera interprété et régi par les lois de la province de Québec.

  32. Les parties déclarent expressément que la langue anglaise sera la langue de choix exclusive pour la rédaction et l'interprétation du présent Contrat et de tout document connexe.  Les parties déclarent expressément que l'anglais est la langue exclusive choisie pour la rédaction et l'interprétation de cette convention et tous les documents connexes.

  33. Dispositions générales

  34. Le temps est essentiel dans cet accord.

  35. Le présent Accord peut être exécuté en contrepartie.

  36. Les en-têtes sont insérés pour la commodité des parties uniquement et ne doivent pas être pris en compte lors de l'interprétation du présent Accord. Les mots au singulier signifient et incluent le pluriel et vice versa. Les mots au masculin signifient et incluent le féminin et vice versa.

  37. Les clauses, paragraphes et sous-paragraphes contenus dans le présent Contrat sont destinés à être lus et interprétés indépendamment les uns des autres. Si une partie du présent Contrat est jugée invalide, cette invalidité n'affectera pas le fonctionnement de toute autre partie du présent Contrat.

  38. Les  L'Acheteur est responsable de tous les coûts, dépenses et dépenses, y compris, mais sans s'y limiter, l'intégralité des frais juridiques encourus par le Vendeur pour faire appliquer le présent Contrat à la suite de tout manquement au présent Contrat par l'Acheteur.

  39. Les  Le Vendeur et l'Acheteur reconnaissent que le présent Contrat est raisonnable, valide et exécutoire. Cependant, si un tribunal compétent juge que l'une des dispositions du présent Contrat est trop large pour être exécutoire, le Vendeur et l'Acheteur ont l'intention de réduire la portée de cette disposition par le tribunal uniquement dans la mesure jugée nécessaire. par ce tribunal pour rendre la disposition raisonnable et exécutoire, en gardant à l'esprit que l'acheteur a l'intention de donner au vendeur la protection la plus large possible pour maintenir la confidentialité des informations confidentielles.

  40. Aucun échec ou retard du  Le vendeur dans l'exercice de tout pouvoir, droit ou privilège prévu dans le présent Contrat fonctionnera comme une renonciation, et aucun exercice unique ou partiel de ces droits, pouvoirs ou privilèges n'empêchera tout autre exercice de ceux-ci ou l'exercice de tout autre droit, pouvoir ou privilège prévu dans le présent accord.

  41. La présente convention s'appliquera au bénéfice et liera les héritiers, exécuteurs, administrateurs, successeurs et ayants droit respectifs, selon le cas, de la  Vendeur et Acheteur.

  42. Le présent accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties et il n'y a pas d'autres articles ou dispositions, qu'ils soient oraux ou autres.

EN FOI DE QUOI  Ashtanga Yoga Montréal et ____________________ ont dûment apposé leurs signatures sous la main et le sceau en ce ________ jour de ________________, ________.


 

_______________________________
Ashtanga Yoga Montréal

 

_______________________________
______________________(Acheteur)

©2002-2020DépôtDroit.ca®